Högst bristfällig transkription Enar gjort av

Det här är mitt land
Wiehe etc. svensk text på "This Land Is Your Land" av Woody Guthrie.


[Daddy Bostin']
Sverige är mitt land - men det är också ditt land (tjena boastin') - ett land som inget annat land
så vi måste helpa varandra lite... from Malmå rakt upp till - Haparanda!

Så...

[Peps & alla]
Det här är ditt land (hehe) , det här är mitt land, från Ale stenar (jao jao) till norra Lappland (så..),
från Bohus klippor till Gotlands raukar. Landet, det tillhör dig och mig.

(yo boastin')

[Daddy Bostin']
Nu ska vi ta oss fram - genom mörka skogar hand i hand
Vi tar oss genom vårt vackra land - röda stogor valvo grovor
Dags å börja hjelpa varann
flicka som pojkar kvinna som man
kämpa förstå varann
now we kommer from bara rajtantajtan

[Emilia]
skär och kobbar och djupa fjärdar med ljusa hagar och svarta tjärnar
med sina blånande berg i fjärran. Landet, det tillhör dig och mig.

(that's right)

[Peps & alla]
Det här är ditt land, det här är mitt land, från Ale stenar till norra Lappland,
från Bohus klippor till Gotlands raukar. Landet, det tillhör dig och mig.

[Feven & Petter]
(skratch!)
Ey! Lyssna - vi har inte tid å lalla. Det nya Sverige för alla - vita som svartskallar
Hur jävla kolsvart som vit - både fattig som rik - både levande som lik - tro mig - alla -- unik
Hey! Häng med mig så ingen jävel missar - till alla kostymnissar i riksdan som slänger papper åt sidan
Svennar som blattar - grevar som baroner - fett gott & blandat med olika personer

(kom jao jao)

Det här är mitt land - ditt land - inte bara ett vitt land
Inte bara blond, men afro är Svenska Flickan.
Både dig och mig - varje by varje stad - varje träd varje blad - varje natt varje dag - både vackra o fula - dreadlocks som bula både tandlös och slimmad - fett tjock som trimmad

Hey! Det är så det ska va - allting blir bra - lite "nya tiden börjar idag":

Peps & alla]
Det här är ditt land, det här är mitt land (ye yeye) , från Ale stenar till norra Lappland (upp med händerna!),
från Bohus klippor till Gotlands raukar. Landet, det tillhör dig och mig.

(nobbare)

[Peps]
Jag stod där hemma (tjaba) när dimman lättar jag stod bland rapsfät och klara bäckar (jalla jalla!)
Ja boken grönskar och storken häckar (så!) i landet som tillhör dig och mig.

[Lisa]
Det var på kvällen (kvällen?) jag stod vid stranden (stRanden) under vintergatan (rrrgatan) och karlavagnen (ragnen)
Jag tog min älskade (ram didilidej) hårt i handen (dam di di dum dej) och sa: Landet, det tillhör dig och mig.

[Peps & alla]
Det här är ditt land, (yea ye ye) det här är mitt land, från Ale stenar (respect!) till norra Lappland,
från Bohus klippor till Gotlands raukar (..). Landet, det tillhör dig och mig.

Det här är ditt land, det här är mitt land, från Ale stenar till norra Lappland (norra lappland),
från Bohus klippor (skåne jao) till Gotlands raukar (gtoland jao). Landet, det tillhör dig och mig.

Det här är ditt land, det här är mitt land, från Ale stenar till norra Lappland,
från Bohus klippor till Gotlands raukar. Landet, det tillhör dig och mig.

Det här är ditt land, det här är mitt land, från Ale stenar till norra Lappland ,
från Bohus klippor till Gotlands raukar. Landet, det tillhör dig och mig.

(Tack ska ni ha för det här) (Bah!)

Originalets filnamn: This Land Is Your Land

AutoMagiskt konverterad till HTML